Posts

Showing posts with the label Roald Dahl

Lamb to the slaughter and less is... less!

Image
After a few days, new post on Atlas! Before getting to the main point today, a few highlights: Grammar updated with a new explanation on prepositions, more examples and some other explanations updated. Dictionary updated, headers added. News page coming soon with the most important news as they come. Grammar will be reupdated soon with a few more explanations and more practice. And now referring to the title of the post, the first long(ish) translation has been completed! It is Lamb to the Slaughter, of Roald Dahl. The translation can be found here: Dake de qung-swivhewana Of course you can find the original searching online. Interesting how the word "lamb" is created here! young-sheep, basically. Let me point out as well that the title is not a direct translation from the original, and it means "hit of lamb", basically. But I do not want to speak about word formation, you will find more information on that in this blog obviously. I want to sp...